Black Eyed PLACEBO Forum • Loud like Placebo version

Nancy Boy, Placebo

« Older   Newer »
  Share  
Drunk On Immorality
view post Posted on 15/7/2006, 16:39     +1   -1




Nancy Boy (Album Version)

Alcoholic kind of mood
lose my clothes, lose my lube
cruising for a piece of fun
looking out for number one
different partner every night
so narcotic outta sight
what a gas, what a beautiful ass.
And it all breaks down at the role reversal,
got the muse in my head she's universal,
spinnin' me round she's coming over me.
And it all breaks down at the first rehearsal,
got the muse in my head she's universal,
spinnin' me round she's coming over me.
Kind of buzz that lasts for days
had some help from insect ways
comes across all shy and coy
just another nancy boy.
Woman man or modern monkey
just another happy junkie
fifty pounds, press my button
going down.
And it all breaks down at the role reversal
got the muse in my head she's universal,
spinnin' me round she's coming over me.
And it all breaks down at the first rehearsal,
got the muse in my head she's universal,
spinnin' me round she's coming over me.
Does his makeup in his room
douse himself with cheap perfume
eyeholes in a paper bag
greatest lay I ever had
kind of guy who mates for life
gotta help him find a wife
we're a couple, when our bodies double.
And it all breaks down at the role reversal
got the muse in my head she's universal,
spinnin' me round she's coming over me.
And it all breaks down at the first rehearsal,
got the muse in my head she's universal,
spinnin' me round she's coming over me.
And it all breaks down at the role reversal,
got the muse in my head she's universal,
spinnin' me round she's coming over me.
And it all breaks down at the first rehearsal,
got the muse in my head she's universal,
spinnin' me round she's coming over me..

Finocchio

Alcolizzato..
Persi i vestiti.. perso il lubrificante
Cercando un pò di divertimento
Andando alla ricerca della persona giusta
Partner diverso ogni notte
Così narcotico, fuori bersaglio
Che divertimento.. che bel culo!!

E tutto finisce nello scambio di ruoli
Ho una musa in testa, è univesale
Mi manda su di giri, sta venendo su di me
E tutto crolla al primo ostacolo
Ho una musa in testa, è universale
Mi manda su di giri, sta venendo su di me..

Una sorta di ronzio che dura da giorni
Ho ricevuto un pò d'aiuto dagli insetti
Si avvicina tutto timido e riservato
Solo un altro finocchio
Uomo, donna o scimmia moderna
Solo un altro drogato felice
Cinquanta pounds
Mi tocca il sedere
E si va...

E tutto finisce nello scambio di ruoli
Ho una musa in testa, è univesale
Mi manda su di giri, sta venendo su di me
E tutto crolla al primo ostacolo
Ho una musa in testa, è universale
Mi manda su di giri, sta venendo su di me..

Si rifa il trucco nella sua stanza
Si spruzza del profumo scadente
Dei buchi per gli occhi in un sacchetto di plastica
La migliore scopata che abbia mai fatto
Quel tipo di ragazzo che incontri per la vita
Devo aiutarlo a trovarsi una moglie
Siamo una coppia
Quando i nostri corpi si uniscono..

E tutto finisce ancora nello scambio di ruoli
Ho una musa in testa, è univesale
Mi manda su di giri, sta venendo su di me
E tutto crolla al primo ostacolo
Ho una musa in testa, è universale
Mi manda su di giri, sta venendo su di me..



Nancy Boy (Demo Version)

Alcoholic kind of mood,
I've lost my head,
I've lost my lube,
Cruising for a piece of fun,
Looking out for number one,
Different partner every night,
So narcotic outta sight,
What a gas,
What a beautiful ass..

And it all breaks down at the first rehearsal,
Got the muse in my head she's universal,
Spinnin' me round she's coming over me,
And it all breaks down at the first rehearsal,
Got the muse in my head she's universal,
Spinnin' me round she's coming over me.

Kind of buzz that lasts for days,
Had some help from insect ways,
Comes across all shy and coy,
Just another nancy boy,
Woman man or modern monkey,
I'm a genius, I'm a junkie,
Fifty pounds,
Press my button,
Going down.

And it all breaks down at the first rehearsal,
Got the muse in my head she's universal,
Spinnin' me round she's coming over me,
And it all breaks down at the first rehearsal,
Got the muse in my head she's universal,
Spinnin' me round she's coming over me.

Does his makeup in his room,
Douse himself with cheap perfume,
Eyeholes in a paper bag,
Greatest lay i ever had,
Kind of guy who mates for life,
Gotta help him find a wife,
We're a couple,
When our bodies double.

And it all breaks down at the first rehearsal,
Got the muse in my head she's universal,
Spinnin' me round she's coming over me,
And it all breaks down at the first rehearsal,
Got the muse in my head she's universal,
Spinnin' me round she's coming over me.

And it all breaks down at the first rehearsal,
Got the muse in my head she's universal,
Spinnin' me round she's coming over me,
And it all breaks down at the first rehearsal,
Got the muse in my head she's universal,
Spinnin' me round she's coming over me.


Finocchio

Alcolizzato..
Ho perso la testa
Ho perso il mio lubrificante
Cercando un pò di divertimento
Andando alla ricerca della persona giusta
Partner diverso ogni notte
Così narcotico, fuori bersaglio
Che divertimento.. che bel culo!!

E tutto finisce ancora nello scambio di ruoli
Ho una musa in testa, è univesale
Mi manda su di giri, sta venendo su di me
E tutto crolla al primo ostacolo
Ho una musa in testa, è universale
Mi manda su di giri, sta venendo su di me..

Una sorta di ronzio che dura da giorni
Ho ricevuto un pò d'aiuto dagli insetti
Si avvicina tutto timido e riservato
Solo un altro finocchio
Uomo, donna o scimmia moderna
Sono un genio, sono un drogato
Cinquanta pounds
Mi tocca il sedere
E si va!!

E tutto finisce ancora nello scambio di ruoli
Ho una musa in testa, è univesale
Mi manda su di giri, sta venendo su di me
E tutto crolla al primo ostacolo
Ho una musa in testa, è universale
Mi manda su di giri, sta venendo su di me..

Si rifa il trucco nella sua stanza
Si spruzza del profumo scadente
Dei buchi per gli occhi in un sacchetto di plastica
La migliore scopata che abbia mai fatto
Quel tipo di ragazzo con cui ci stai una vita
Devo aiutarlo a trovarsi una moglie
Siamo una coppia
Quando I nostri corpi si uniscono

E tutto finisce ancora nello scambio di ruoli
Ho una musa in testa, è univesale
Mi manda su di giri, sta venendo su di me
E tutto crolla al primo ostacolo
Ho una musa in testa, è universale
Mi manda su di giri, sta venendo su di me..



NB: Vietato riportare la traduzione su altri siti.

---------------------------------------------------------------------
Testo tradotto da Hannah With The Beatles & ashtray girl
---------------------------------------------------------------------


Edited by Hannah With The Beatles - 20/3/2009, 10:10
 
Top
ashtray girl
view post Posted on 20/10/2006, 11:04     +1   -1




ghghgh nel demo non hai scritto tutti i suoi "oh nooo,oh nooo,oh nooo"
mi fa morire quando fa così!!! image image (sempre banana power,ovvio!)
 
Top
Drunk On Immorality
view post Posted on 6/2/2007, 15:36     +1   -1




"Buzz" può indicare uno stato di eccitazione provocato da sesso, droga o a volte anche caffeina.

"Button" precisamente indica il sesso anale e quindi data la frase della canzone "Press my Button" la parola "Button" è una metonimia.

"Insect" può anche essere usato per indicare i gay.

La "Paper Bag" è usata da uno dei due partner durente il sesso, se quella persona ha un brutto viso ma un bellissimo corpo.

"Musa" nella canzone indica l'essere ispirato.

 
Top
ashtray girl
view post Posted on 11/3/2007, 10:37     +1   -1




Rehearsal indica le prove per i concerti, il soundcheck
 
Top
ashtray girl
view post Posted on 25/8/2007, 17:21     +1   -1




"To Cruise": andare alla ricerca di un rapporto sessuale. Ha origine dal fatto che i teenagers statunitensi girano in auto crecando "compagnia". L'espressione è utilizzata principalmente nel contesto di relazioni omosessuali.

"Buzz": può indicare un evento eccitante.
"Buzzin'": eccitato a causa dell'assunzione di droghe.
 
Top
ashtray girl
view post Posted on 26/8/2007, 20:46     +1   -1




'Junkie' di preciso indica un 'eroinomane'
 
Top
Drunk On Immorality
view post Posted on 11/2/2008, 14:31     +1   -1




"50 Pounds" è un'espressione idiomatica che si riferisce ad una persona che si sottomette agli altri, che si offre agli altri senza dignità ed è collegata al verbo "to bend over" che significa "curvarsi/chinarsi". Inoltre "Pound" oltre che indicare la sterlina, indica anche il fare sesso.
 
Top
ashtray girl
view post Posted on 11/2/2008, 14:40     +1   -1




si, pay by the pound l'avevo cercato per paycheck, e significa tipo offrire prestazioni sessuali in cambio di qualcosa...
 
Top
view post Posted on 9/11/2008, 12:07     +1   -1

Group:
+ Founder +
Posts:
78,867
Reputation:
+17

Status:


CITAZIONE (ashtray girl @ 25/8/2007, 17:21)
"To Cruise": andare alla ricerca di un rapporto sessuale. Ha origine dal fatto che i teenagers statunitensi girano in auto crecando "compagnia". L'espressione è utilizzata principalmente nel contesto di relazioni omosessuali.

"Buzz": può indicare un evento eccitante.
"Buzzin'": eccitato a causa dell'assunzione di droghe.

Confermo per cruising :) si usa proprio per indicare l'abbordaggio per "sveltine" :D infatti in ogni città/luogo, ci sono posti dove avviene il cruising.. può essere un parcheggio di una città.. una serie di vie.. soliamente sono posti un pò inosservati.. che di notte si trasformano in via e vai di macchine con uomini che cercano compagnia... :)
 
Web  Top
8 replies since 15/7/2006, 16:39   1269 views
  Share