FOLLOW THE COPS BACK HOME
The call to arms was never true,
Time to imbibe, here's to you,
I'll tell you stories bruised and blue,
Of drum machines and landslides,
Just one more round before were through,
More psychedelic yuppie flu,
It's such a silly thing to do,
And now were stuck on rewind,
Let's follow the cops back home,
Follow the cops back home,
Let's follow the cops back home,
And rob their houses.
The call to arms was never true,
Let's take a ride and push it through,
Suspended animation glue,
And blame it on apartheid,
Let's spend the night in Jimmy's choo’s,
I'll give you coats and cheap shampoo,
I'll give you nothing else to do,
And now were stuck on rewind.
Let's follow the cops back home,
Follow the cops back home,
Let's follow the cops back home,
And rob their houses.
[x2]
The call to arms was never true,
I'm medicated, how are you,
Let's take a dive, swim right through,
Sophisticated points of view.
Let's follow the cops back home,
Follow the cops back home,
Let's follow the cops back home,
And rob their houses.
[x2]
SEGUI LA POLIZIA AL RITORNO A CASA
La chiamata alla armi non fu mai vera,
E’ tempo di assimilare, è qui per te,
Ti racconterò storie dolorose e tristi,
Di macchine rumorose e scivolamenti,
Una volta ancora prima che noi pensammo,
L’influenza più psicadelica, (????!!
)
È come una cosa stupida da fare,
E ora siamo qui, bloccati sul ritorno.
Segui la polizia al ritorno a casa,
Segui la polizia al ritorno,
Segui le polizia al ritorno a casa,
E derubala.
La chiamata alle armi non fu mai vera,
Prendi il tuo sentiero e percorrilo,
Interrompi una vivacità appiccicosa,
E dai la colpa alla discriminazione razziale,
Trascorri la notte da Jimmy’s choo
Ti darò cappotti e shampoo economico,
Nient’altro da fare, e ora siamo qui, bloccati sul ritorno.
Segui la polizia al ritorno a casa,
Segui la polizia al ritorno,
Segui le polizia al ritorno a casa,
E derubala.
[x2]
La chiamata alle armi non fu mai vera,
Sono stato medicato, tu come stai,
Facciamo un tuffo, nuotiamo tranquilli,
Punti di vista sofisticati.
Segui la polizia al ritorno a casa,
Segui la polizia al ritorno,
Segui le polizia al ritorno a casa,
E derubala.
[x2]
Ecco qua la mia traduzione!
Ho riscritto il testo perchè Anna l'aveva diverso dal mio..
*"interrompi una vivacità appiccicosa" è per dire di chiudere un'amicizia che ti soffoca, che non ti da respiro! non ho voluto modificare il testo però..
(Postando la mia traduzione non voglio creare scontri di nessun genere con nessuno)
Edited by DaisyMolkina - 16/3/2006, 20:06