Drunk On Immorality |
|
| You Don't Care About Us
If it's a bad day, you try to suffocate. Another memory... scarred If it's a bad case, then you accelerate, you're in the getaway... car You don't care about us... oh oh You don't care about us... oh oh You don't care about us... oh oh You don't care about us. If it's a bad case, you're on the rampage. Another memory... scarred. You're at the wrong place, you're on the back page, you're in the getaway... car. You don't care about us... oh oh You don't care about us... oh oh You don't care about us... oh oh You don't care about us. It's your age, It's my rage. It's your age, It's my rage. You're too complicated, we should separate it. You're just confiscating, you're exasperating. This degeneration, mental masturbation. Think I'll leave it all behind, save this bleeding heart of mine. It's a matter of trust. It's a matter of trust. It's a matter of trust. It's a matter of trust. Because.. You don't care about us... You don't care about us... You don't care about us... You don't care about us. It's your age, It's my rage. It's your age, It's my rage.
Non ti importa di noi
Se e' un brutto giorno, provi a soffocare Un altro ricordo.. cicatrizzato Se e’ una brutta situazione, allora accelleri Sei nell’auto.. in fuga Tu te ne freghi di noi.. oh oh Se e un brutto momento, vai su tutte le furie Un altro ricordo.. cicatrizzato Sei nel posto sbagliato, sull’ultima pagina Sei sull’auto.. in fuga Non ti importa di noi E’ la tua età, è la mia rabbia Sei troppo complicato.. dovremmo separarci Stai solo confiscando.. stai esasperando Questa degenerazione.. seghe mentali Penso di lasciarmi tutto alle spalle.. di salvare questo mio cuore sanguinante E’ questione di fiducia Perche' Non ti importa di noi E’ la tua età.. è la mia rabbia
SONG MEANING "You don't care about us" parla della fine di una relazione, di un ex-amante ke rinfaccia furiosamente e disperatamente a Brian il fatto di nn interessarsi della loro storia e di essere completamente preso dalle cose ke gli girano x la testa. Sfortunatamente questo è il modo in cui lui (Bri) conduceva solitamente le sue relazioni.. immaginare la fine di ogni cosa solo quando tutto era appena iniziato.." Brian Molko NB: Vietato riportare la traduzione su altri siti. ---------------------------------------------------------------------Testo tradotto da Hannah With The Beatles & ashtray girl---------------------------------------------------------------------Edited by Hannah With The Beatles - 30/5/2009, 14:15
|
| |