| Qulìalche tempo fa ho avuto il piacere di parlare e scrivere con una Professoressa inglese che insegna Letteratura all' Università di Londra, appassionata di poesia...le ho chiesto di leggere e tradurmi in maniera ragionata alcuni testi di canzoni dei Placebo, tra cui Teenage Angst...Ecco cosa mi ha detto:
Premetto che la sig.ra non sapeva nulla della biografia della band...
Shine the headlight, straight into my eyes. Like the roadkill, I'm paralysed. You see through my disguise
Qui si descrive all'indice di qualcuno piu' "autorevole" di lui o piu' vecchio (perchè usa Head-light come head-master per il preside...), probabilmente la sua famiglia, che gli punta l'indice contro,la luce , e vede al di là,oltre il suo TRUCCO --> per questo lui è parallizzato, impotente, non "protetto" dal trucco-maschera che indossa. ( mi ha spiegato che letteralmente Disguise è maschera ma in realta è utilizzato per descrivere il trucco pesante , il"cerone" degli omosessuali...e infatti mi ha cheìiesto : ma è per caso gay il cantante??)
At the drive-in, double feature, pull the lever, break the fever and say your last goodbyes.
: qui descrive il momento, al drive-in, in cui ha pensato al suicidio --> 'pull the lever', significa premere la leva-il grilletto dicendo gli ultimi addi. E' come se dicesse: Al drive-in, premi il grilletto, rompi l'eccitazione-l'ansia e...di il tuo ultimo addio. ( la Prof. mi ha detto: io non so se chi l'ha scritta sia depresso certo è che in questa strofa fa un chiaro riferimento ad un pensiero suicida)[/font
Since I was born I started to decay. Now nothing ever ever goes my way
One fluid gesture, like stepping back in time. Trapped in amber, petrified. And still not satisfied Airs and social graces, elocution so divine. I'll stick to my needle, and my favourite waste of time, both spineless and sublime.
[font=Optima]In questa strofa fa riferimento di nuovo alla sensazione di essere pietrificato-impotente-intrappolato, pero' nell' AMBRA --> è molto importante: l'ambra è nella letteratura e storia inglese la pietra 'simbolo' delle Alte classi sociali, dei ricchi; qui Brian dice chiaramente di essere pietrificato nell'ambra cioè pietrificato-intrappolato in una famiglia ricca ma non ancora soddisfatto. Contrappone (I'll è come se dicesse : instead of I'll....)a questo benessere economico-sociale (sottolineato anche nei versi successivi in cui dice: elite, classi sociali, dizione DIVINA --> 'divine' è un termine ormai obsoleto e non utilizzato dalll'Inglese-medio, invece utilizzato appositamente dagli Snob) il suo passatempo preferito: Bucarsi che definisce Sublime (altro termine obsoleto utilizzato solo dagliSnob)
che ne dite? commenti?
|