L'altro giorno ascoltavo meds (ma che strano XD) e com'è iniziata follow the cops back home mi è venuta in mente un'immagine, ascoltando le parole...mi ha fatto venire in mente un gruppo di amici che si ritrovano la sera e fanno le corse in moto..
drum machine and landslides mi fanno pensare rispettivamente a qualcosa di molto potente come può essere il motere di una moto da corsa, mentre landslide mi ricorda qualcosa di veloce...
poi stories bruised and blue: mi da l'impressione di un incidente, come se una delle persone del gruppo facendo la corsa fosse caduto...
just one more round before we're through: solo un'altro giro prima di essere coinvolti, prima che tocchi a noi, come l'attesa di due persone, quella seduta davanti e quella seduta dietro, oppure i due che gareggiano l'uno contro l'altro...
it's such a silly thing to do: sembra che nonostante si rendano conto dei pericolo che corrono decidano di continuare, di rischiare e di correre!
and now we're stuck on rewind: ora si pentono del loro gesto avventato, e non possono fare a meno di pensare a cos'hanno fatto, alla loro scelta pericolosa...
follow the cops back home: dopotutto le corse sono illegali
let's take a ride: beh qua è esplicito se si interpreta in questo senso,"facciamo una corsa"
let's spend the night in jimmy choo's, credo sia un locale, o comunque un punto di ritrovo fisso per il gruppo
I'm medicated, how are you?: mi fa venire in mente una scena ambientata in un ospedale..come se uno dei due che è stato curato,e si sente meglio, cerca di sapere come sta l'altra persona
let's take a dive,swim right trough sophisticated point of view: la decisione di crescere, di maturare e non correre più questi rischi inutili...
probabilmente nn c'azzecca niente col reale significato della canzone, però è il contesto al quale mi8 fa pensare^^