Promessa Infranta
Non ci faremo condizionare da questo (to rise above= non farsi influenzare da qualcosa di negativo)
Piangeremo per questo
Come viviamo e impariamo
Una promessa infranta, non sono stato onesto
Ora vedo come si capovolge la situazione (indica la passività nell'osservare lo svolgersi delle conseguenze)
E tu canti:
"Aspetterò il mio turno per distruggerti
Per guardarti bruciare
Aspetterò il mio turno, aspetterò il mio turno"
Piangerò per questo
E nasconderò i miei occhi traditi
Come tu sembri tanto preoccupato (as you: allo stesso modo in cui tu...)
E non troverò nessuna consolazione nelle tue misere scuse
E nel tuo rimorso che sembra assurdo
"Aspetterò il mio turno per distruggerti
Per guardarti bruciare
Aspetterò il mio turno per terrorizzarti
Per guardarti bruciare
Aspetterò il mio turno, aspetterò il mio turno"
Una promessa è una promessa...
E Aspetterò il mio turno per distruggerti
Per guardarti bruciare
Aspetterò il mio turno per terrorizzarti
Per guardarti bruciare
Aspetterò il mio turno, aspetterò il mio turno
Una promessa infranta
Non sei stato onesto
Aspetterò il momento opportuno
Aspetterò il mio turno.
*watch you burn: credo che dietro al significato letterale si nasconda l'immagine di passione che spesso viene accostata al termine "bruciare" e quindi probabilmente nel testo di questa canzone non ha il significato base ma indica "bruciare per la gelosia".
NB: Vietato riportare su altri siti.
-------------------------------------------------------------------Testo tradotto da
ashtray girl-------------------------------------------------------------------Edited by ashtray girl - 18/3/2009, 11:32