CITAZIONE (isapuccib @ 11/11/2007, 10:16)
ieri mi è venuto un dubbio: il significato di dragone..perchè ha scritto dragone?
allora sono andata a cercare e ho scoperto che in Cina, il drago è una creature benefica e di buon augurio.
È considerato un essere positivo e di grande saggezza.
"Io e il dragone , possiamo allontanare tutto il dolore "penso che faccia riferimento a questo..essendo una creatura che crea beneficio si è voluto ispirare a questo forse per portare fortuna.
forse è una figura retorica...bohhh
dopo magari le mie sono stupidaggini assurde...
E' strano il fatto che abbia scelto di utilizzare il termine "dragon" (drago) perchè a seconda delle diverse culture assume significati assolutamente opposti...
Se si considera appunto il riferimento alle culture orientali (alle quali Brian sembra comunque legato) il drago assume come termine accezione positiva, quindi indicherebbe speranza, perchè il protagonista riesce ancora a confidare in un possibile sistemarsi della situazione..
Se invece si considera l'accezione che il termine "drago" ha nella Bibbia ci si trova di fronte all'immagine del drago (che rappresenta Satana) che combatte contro Dio. In questo caso potrebbe significare che il protagonista è disposto a qualunque cosa, a scendere a patti persino con satana (metaforicamente, nel senso che sarebbe capace di qualsiasi cosa) per riavere indietro la persona che ama.
In qualunque delle due possibili accezioni il termine "dragon" indica la necessità di un aiuto da una forza sovraumana, perchè la sua sola forza non gli sembra abbastanza per sistemare la situazione...
Poi, strofa per strofa, le persone che entrano in gioco sono sempre meno, (e soprattutto la questione viene portata solo sul piano umano) prima gli amici, poi solo loro due (me and you baby) possono essere in grado di mandare via il dolore...
Ma tutto ciò non basta comunque infatti fino all'ultima strofa continua a dire "prima che metta fine ai miei giorni" (preferisco renderlo al plurale giorni, piuttosto che giorno).
La frase "so before I end my day remember: my sweet prince you are the one" (allora prima che metta fine ai miei giorni ricorda: mio dolce principe tu sei l'unico) credo abbia due possibili chiavi di lettura. Nella prima ipotesi, il protagonista immagina due alternative: la morte (per suicidio) oppure l'amante tornerà da lei (dato che la protagonista della vicenda alla quale si è ispirato per la stesura di questo testo è una ragazza) in tempo, prima che lei decida di farla finita.
Nella seconda ipotesi la ragazza ha già deciso di farla finita, ma prima di uccidersi si augura che il ragazzo che ama si accorga che per lei è l'unico.
"You are the one" (tu sei l'unico, il solo) credo che significhi "sei l'unica persona che conta per me, l'unico che abbia mai amato" (si ricollega al titolo dell'album 'without you I'm nothing', perchè la protagonista, senza la persona che ama, si uccide, quindi senza quella persona la sua vita non ha più senso).