Esattamente un anno fa, avevo postato questa rara versione di Wyin, su youtube, un live demo del 97, prima ancora che uscisse l album, in quel periodo nel nord europa suonarono molti pezzi dell album che sarebbe poi uscito nel '98,come allergic the crawl ecc..
ecco il link:
https://www.youtube.com/watch?v=C4fmZ-HCVXg&feature=channel(è un video dedicato alla nostra Ashtray Girl
)
possiamo notare che il testo è leggermente differente, e quello che sono riuscito a capire anche grazie all aiuto su youtube lo trascrivo qui
(Metto in maiscolo le differenze)
Strange infatuation seems to grace the evening tide.
I'll take it by your side..
Instant correlation sucks and breeds a pack of lies.
I'll take it by your side.
Such imagination ALWAYS help the feeling slide.
I'll take it by your side..(strofa invertita)
Oversaturation curls the skin and tans the hide.
I'll take it by your side
tick tock, tick tock, tick tock..
Tick..tick..tick..tick..tock..
HE'S SIXTEEEN AND SCATTER FEARS
EVERY TIME YOU TAKE THEM DREAMS,
THEN KNOCK YOU EYE, LISTEN BREATHE
AND USE YOU LIKE A SOFT MACHINE
Grow me like an evergreen (non si sente il "YOU", ma probabilmente c'è)
You've never seen the lonely me at all
I, take the plan, spin it sideways
I Fall
Without you, i'm nothing
Without you, i'm nothing
Without you, i'm nothing
Take the plan, spin it sideways
Without you, i'm nothing at all..
Se qualcuno riece a capiremeglio le parole, o ne sa qualcosa di più,si faccia pure avanti =)